martes, enero 03, 2006

Your powers are weak, Obi One


Me robé este texto (el diálgo hasta abajo que corresponde a la segunda foto) e imágenes de un fotolog dedicado a Trainspotting. Nunca dejará de darme pena ver lo que hoy es Ewan McGreggor comparado con aquel marcado acento escocés de sus primeras películas con Danny Boyle, esa complexión anoréxica y la mirada entre emotiva y perdida con que se convirtió en uno de los íconos de la postmodernidad a finales de los 90, antes de que George Lucas lo convirtiera en lo que hoy es: una pieza intercambiable en un ensamble donde los actores son lo más prescindible de todo.
En fin... El sentido de de esta imagen en realidad no es Ewan, sino la chica que en ambas fotos aparece a la izquierda. No recuerdo el nombre de la actriz, también muy escocesa. Diane era el nombre del personaje. Quienes hayan visto Trainspotting recordarán la escena de la foto de abajo, justo después que Renton ve a Diane en el bar y la sigue hasta la calle perdidamente enamorado de ella para dar lugar el diálgo que cito al final. También el espectador está enamorado de Diane para entonces. Al menos yo lo estaba y lo sigo estando.
Tembién quienes han visto la pelicula sabrán que esa misma escena es el preámbulo para una de las mejores secuencias de la película: aquella donde Renton se va a casa de Diane, Tommy con su novia y Spud con la suya, con quien tendrá el incidente de las sábanas y la cocina, todo armado en un impecable montaje paralelo...
Oh, cómo pasa el tiempo... Pensar que hace nueve años que apareció en cine con una de las peores reseñas que le he leido al Norte ("Con tomas alucinantes la película refleja el infierno de las drogas...") y una malísima e igualmente moralista traducción (Trainspotting: La vida en el abismo). Supongo que quienes dan el nombre en español a las películas extranjeras son los mismos que autorizan los proyectos de Televicine. Salud por Trainspotting y por lo que eran McGreggor y Danny Boyle hace nueve años, antes de pisar América y valer madre los dos. Pero sobre todo, salud por Diane.
Salutes.




RENTON Excuse me, I don't mean to harass you, but I was very impressed by the capable and stylish manner in which you dealt with that situation. I thought to myself: she's special.

DIANE Thanks.

RENTON What's your name?

DIANE Diane.

RENTON Where are you going, Diane?

DIANE I'm going home.

RENTON Where's that?

DIANE It's where I live.

RENTON Great.

DIANE What?

RENTON I'll come back if you like, but I'm not promising anything.

(Diane halts abruptly as a taxi pulls up).

DIANE Do you find that this approach usually works, or, let me guess, you've never tried it before. In fact, you don't normally approach girls, am I right? The truth is that you're a quite, sensitive type but if I'm prepared to take a chance I might just get to know the inner you: witty, adventurous, passionate, loving, loyal, a little bit crazy, a little bit bad, but, hey, don't us girls just love that?

RENTON Eh-

DIANE Well, what's wrong, boy? Cat got your tongue.

RENTON I think I left something back at the... (The girl has disappeared into the back of the taxi. Renton looks around).

TAXI DRIVER Are you getting in or not, pal?

3 Comments:

Blogger Tramontana said...

Diane es Kelly Macdonald.

4:47 p.m.  
Blogger Proyectos, Trabajos y Galería de fabiancavazos said...

recuerdo vagamente esa escena... lo que sí recuerdo es que la vimos Silva, Dánae y yo juntos en la casa de la susodicha...

no digo más porque con eso dije todo, saludos!

12:06 a.m.  
Blogger Argüello said...

Sí, pinche fabián... eso es más pesado que toda la heroína que se metía Ewan Mcgregor en la película...

5:17 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home